- ΕπισκέπτηςΕπισκέπτης
Σχέδιο του "ξανθού γίγαντα" Μπλεκ !
- Μπλεκ αλλά ελληνικά
- Αριθμός μηνυμάτων : 25
Ημερομηνία εγγραφής : 21/10/2020
Απ: Σχέδιο του "ξανθού γίγαντα" Μπλεκ !
Απ: Σχέδιο του "ξανθού γίγαντα" Μπλεκ !
Ο Μπλεκ είναι επίσης ένα πολύ σημαντικό εικονογραφημένο περιοδικό, με παρουσία από το 1969 έως και στις μέρες μας (πλέον ως γκράφικ νόβελ) από τις εκδόσεις του Λεωκράτη Ανεμοδουρά, του εγγονού του αείμνηστου Στέλιου. Ευχαριστούμε για το σχολιασμό σας.
_________________
"Δεν υπάρχουν ιδέες, υπάρχουν μόνο άνθρωποι που κουβαλούν ιδέες. Και τότε κάθε ιδέα παίρνει το σχήμα εκείνου που την κουβαλά".
Νίκος Καζαντζάκης
Αρέσει στον χρήστη Μπλεκ αλλά ελληνικά
- Μπλεκ αλλά ελληνικά
- Αριθμός μηνυμάτων : 25
Ημερομηνία εγγραφής : 21/10/2020
Σχέδιο ιταλικό του δημιουργού Σιντσέτο- Sinchetto Giovanni.
της Ιταλίας για την εκδοτική Dardo. Ο Dario Guzzon σπούδασε στη σχολή καλών τεχνών ενώ οι 2 άλλοι ήταν
εκπαιδευτικοί και σχεδίασαν ιστορίες για τον ξανθό κυνηγό οι οποίες πρωτοεμφανίστηκαν στα περίπτερα στις
3 Οκτωβρίου 1954. Το τρίο Essegesse σχεδίασε ιστορίες για τη Dardo μέχρι το 1965 όταν τη χρονιά εκείνη διέκοψαν τη συνεργασία μαζί της ύστερα από διαφωνία με τον εκδότη Gino Casarotti.
Απ: Σχέδιο του "ξανθού γίγαντα" Μπλεκ !
Μπλεκ αλλά ελληνικά έγραψε:Αυτός ο Ιταλός είναι ο σχεδιαστής ιστοριών Μπλεκ μαζί με άλλους δύο "συναδέλφους" του, τους περίφημους Ντάριο Γκουτσόν αλλά κυρίως και τον Pietro Sartoris, όταν ανέλαβαν να σχεδιάσουν τον χαρακτήρα στο Μιλάνο
της Ιταλίας για την εκδοτική Dardo.
Σωστά, οι τρεις τους ήταν φίλοι μεταξύ τους και η συνεργασία, υπό το αρκτικόλεξο eSseGeSse (τα κεφαλαία γράμματα υποδηλώνουν τους καλλιτέχνες, δηλ. S=Sartoris, G=Guzzon και S=Sinchetto) απέδωσε εξαιρετικά αποτελέσματα!
Το 'τρίο' των Ιταλών δημιουργών.
_________________
"Δεν υπάρχουν ιδέες, υπάρχουν μόνο άνθρωποι που κουβαλούν ιδέες. Και τότε κάθε ιδέα παίρνει το σχήμα εκείνου που την κουβαλά".
Νίκος Καζαντζάκης
Αρέσει στους χρήστες Μπλεκ αλλά ελληνικά και kalimeris 1453
- Μπλεκ αλλά ελληνικά
- Αριθμός μηνυμάτων : 25
Ημερομηνία εγγραφής : 21/10/2020
Απ: Σχέδιο του "ξανθού γίγαντα" Μπλεκ !
επεισόδια με πρώτη ημερομηνία κυκλοφορίας στις 26/6/1969, ημέρα Τετάρτη.
Αρέσει στον χρήστη kalimeris 1453
Απ: Σχέδιο του "ξανθού γίγαντα" Μπλεκ !
Μπλεκ αλλά ελληνικά έγραψε:Φυσικά, αφού δημιούργησαν 640 φακέλους του περιοδικού, όταν ο Στέλιος Ανεμοδουράς δημοσίευσε περί τα 220
επεισόδια με πρώτη ημερομηνία κυκλοφορίας στις 26/6/1969, ημέρα Τετάρτη.
Με τη λέξη 'φακέλους' που γράψατε, μάλλον εννοείτε στριπ (εφημερίδων, διότι σε αυτή τη μορφή ξεκίνησαν τον Μπλεκ, το 1954, βλέπε δείγμα άνω που παραθέτω) ενώ στην Ελλάδα ο Στέλιος Ανεμοδουράς έφερε τις ιστορίες μία ολόκληρη 15ετία αργότερα, όπως ορθότατα επισημαίνετε. Ο πρώτος (ελληνικός) κύκλος έκδοσης ολοκληρώθηκε στα 341 εβδομαδιαία τεύχη, όχι όμως με συνεχή δημοσίευση της αρχικής Ιταλικής σειράς. Κάποια στιγμή η αρχική αλληλουχία διακόπτεται, μπαίνουν ιστορίες άλλης περιόδου (και άλλου δημιουργού) και κατόπιν επανέρχονται οι αρχικές περιπέτειες που είχαν φιλοτεχνήσει οι eSseGeSse.
_________________
"Δεν υπάρχουν ιδέες, υπάρχουν μόνο άνθρωποι που κουβαλούν ιδέες. Και τότε κάθε ιδέα παίρνει το σχήμα εκείνου που την κουβαλά".
Νίκος Καζαντζάκης
Αρέσει στους χρήστες Μπλεκ αλλά ελληνικά και kalimeris 1453
- Μπλεκ αλλά ελληνικά
- Αριθμός μηνυμάτων : 25
Ημερομηνία εγγραφής : 21/10/2020
Απ: Σχέδιο του "ξανθού γίγαντα" Μπλεκ !
Αρέσει στον χρήστη kalimeris 1453
Απ: Σχέδιο του "ξανθού γίγαντα" Μπλεκ !
Μπλεκ αλλά ελληνικά έγραψε:Καθόλου, η αρχική έκδοση πρωτοκυκλοφόρησε όπως και στην Ελλάδα στα περίπτερα. Στη χώρα μας ο Στέλιος Ανεμοδουράς επέλεξε τις καλύτερες ιστορίες στο μεγάλο Μπλεκ το οποίο συνεπικουρούσε το μικρό μπλεκ (μπλεκάκι) λόγω της καλής κυκλοφορίας του.
Πολύ σωστά, δικό μου το λάθος, ήταν υπό μορφή στριπ (μακρόστενα βιβλιαράκια) αλλά όχι σε εφημερίδες, σε δική του έκδοση. Τα λέτε πολύ καλά, είστε ενήμερος και σας συγχαίρω.
_________________
"Δεν υπάρχουν ιδέες, υπάρχουν μόνο άνθρωποι που κουβαλούν ιδέες. Και τότε κάθε ιδέα παίρνει το σχήμα εκείνου που την κουβαλά".
Νίκος Καζαντζάκης
Αρέσει στους χρήστες Μπλεκ αλλά ελληνικά και kalimeris 1453
- Μπλεκ αλλά ελληνικά
- Αριθμός μηνυμάτων : 25
Ημερομηνία εγγραφής : 21/10/2020
Το καλλιτεχνικό τρίο.
Νίκος Δ. - Θ. Νικολαΐδης έγραψε:Μπλεκ αλλά ελληνικά έγραψε:Αυτός ο Ιταλός είναι ο σχεδιαστής ιστοριών Μπλεκ μαζί με άλλους δύο "συναδέλφους" του, τους περίφημους Ντάριο Γκουτσόν αλλά κυρίως και τον Pietro Sartoris, όταν ανέλαβαν να σχεδιάσουν τον χαρακτήρα στο Μιλάνο
της Ιταλίας για την εκδοτική Dardo.
Σωστά, οι τρεις τους ήταν φίλοι μεταξύ τους και η συνεργασία, υπό το αρκτικόλεξο eSseGeSse (τα κεφαλαία γράμματα υποδηλώνουν τους καλλιτέχνες, δηλ. S=Sartoris, G=Guzzon και S=Sinchetto) απέδωσε εξαιρετικά αποτελέσματα!
Το 'τρίο' των Ιταλών δημιουργών.Στα αριστερά εικονίζεται ο Dario Guzzon και δίπλα του καθιστός εμφανίζεται ο Pietro Sartoris ενώ απέναντι στο βάθος είναι ο Giovanni Sinchetto.
Αρέσει στον χρήστη kalimeris 1453
- Μπλεκ αλλά ελληνικά
- Αριθμός μηνυμάτων : 25
Ημερομηνία εγγραφής : 21/10/2020
Απ: Σχέδιο του "ξανθού γίγαντα" Μπλεκ !
Νίκος Δ. - Θ. Νικολαΐδης έγραψε:Μπλεκ αλλά ελληνικά έγραψε:Καθόλου, η αρχική έκδοση πρωτοκυκλοφόρησε όπως και στην Ελλάδα στα περίπτερα. Στη χώρα μας ο Στέλιος Ανεμοδουράς επέλεξε τις καλύτερες ιστορίες στο μεγάλο Μπλεκ το οποίο συνεπικουρούσε το μικρό μπλεκ (μπλεκάκι) λόγω της καλής κυκλοφορίας του.
Πολύ σωστά, δικό μου το λάθος, ήταν υπό μορφή στριπ (μακρόστενα βιβλιαράκια) αλλά όχι σε εφημερίδες, σε δική του έκδοση. Τα λέτε πολύ καλά, είστε ενήμερος και σας συγχαίρω.
Αντιλαμβάνεσαι φίλε Νίκο, την ουσιώδη διαφορά μεταξύ των 2 χωρών τουλάχιστον, όσο αφορά τις χρονικές εκδόσεις τους διαχρονικώς σε επίπεδα ολικής κυκλοφορίας, των ιστοριών του περιοδικού. Δεν ξέρω συγκεκριμένα όμως αν είχαν ή έστω διαβάζουν ιστορίες οι Γερμανοί έως σήμερα. Συγκεκριμένα εστιάζω σε 2 εκδόσεις με έδρα στο Μιλάνο όταν η if edizioni εκδίδει τον χαρακτήρα παράλληλα και με την μπονελική εταιρία, Sergio Bonelli Editore. Εδώ οι μπονελικοί έχουν τις εκδόσεις αλλά κρατούν τα περιοδικά μόνο στη χώρα τους. Τι σημαίνει αυτό; Ότι δεν διατίθενται προς πώληση σε χώρες του εξωτερικού και συγκεκριμένα στην Ελλάδα.
Απ: Σχέδιο του "ξανθού γίγαντα" Μπλεκ !
Αντιλαμβάνεσαι φίλε Νίκο, την ουσιώδη διαφορά μεταξύ των 2 χωρών τουλάχιστον, όσο αφορά τις χρονικές εκδόσεις τους διαχρονικώς σε επίπεδα ολικής κυκλοφορίας, των ιστοριών του περιοδικού. Δεν ξέρω συγκεκριμένα όμως αν είχαν ή έστω διαβάζουν ιστορίες οι Γερμανοί έως σήμερα. Συγκεκριμένα εστιάζω σε 2 εκδόσεις με έδρα στο Μιλάνο όταν η if edizioni εκδίδει τον χαρακτήρα παράλληλα και με την μπονελική εταιρία, Sergio Bonelli Editore. Εδώ οι μπονελικοί έχουν τις εκδόσεις αλλά κρατούν τα περιοδικά μόνο στη χώρα τους. Τι σημαίνει αυτό; Ότι δεν διατίθενται προς πώληση σε χώρες του εξωτερικού και συγκεκριμένα στην Ελλάδα.
Συμφωνώ αγαπητέ μου πως Ελλάδα και Ιταλία έχουν την παραμικρή σχέση, όσον αφορά στα κόμικς. Μιλάμε για μία Ιταλική αγορά τεράστια, με εκατοντάδες δημιουργούς κι ένα κοινό με αναγνωστική κουλτούρα πολλών δεκαετιών. Από την άλλη υπάρχει η εγχώρια (δική μας) σκηνή κόμικς, που αμέσως μετά τη μεταπολίτευση δεν κατάφερε να απολαύσει σειρές όπως ΚΟΚΟΜΠΙΛ και ΤΖΟΝΝΥ ΛΟΓΚΑΝ, λόγω προφανούς έλλειψης κατανόησης του καυστικού τους χιούμορ. Δεν φτάνει που εμείς εδώ δεν έχουμε φτιάξει τη δική μας σχολή (πλην προσφάτων δημιουργιών από νέους Έλληνες καλλιτέχνες, ωστόσο οι καιροί για τα κόμικς, πλέον, είναι χαλεποί...) αλλά τρωγόμαστε και μεταξύ μας. Υπάρχουν οι σύγχρονοι και οι φαν του άντερ-γκραουντ που 'φτύνουν' τους παλαιότερους (νοσταλγούς).
Όσον αφορά στον Μπονέλι, επιτρέπει την αναδημοσίευση (με το αζημίωτο, φυσικά) των σειρών του στην Ελλάδα, αλλά απαιτεί στο σχετικό περιοδικό να μην περιλαμβάνονται άλλες ιστορίες διαφορετικού εκδοτικού οίκου. Κοντολογίς, ο Λεωκράτης Ανεμοδουράς (ή οποιοσδήποτε άλλος Έλληνας εκδότης) δεν έχει τη δυνατότητα να βγάλει ένα περιοδικό, που θα περιέχει μέσα ιστορίες του Μπλεκ και του Ζαγκόρ ταυτόχρονα.
Σας ευχαριστώ για την προσθήκη των ονομάτων στη φωτογραφία των eSseGeSse.
_________________
"Δεν υπάρχουν ιδέες, υπάρχουν μόνο άνθρωποι που κουβαλούν ιδέες. Και τότε κάθε ιδέα παίρνει το σχήμα εκείνου που την κουβαλά".
Νίκος Καζαντζάκης
Αρέσει στον χρήστη kalimeris 1453
- Μπλεκ αλλά ελληνικά
- Αριθμός μηνυμάτων : 25
Ημερομηνία εγγραφής : 21/10/2020
Μπλεκ ή ζαγκόρ;
στην αγορά καθώς και την τιμή τη στιγμή που υπάρχει ταχυδρομείο και κάνει αυτή τη δουλειά τής αποστολής δέματος.
Ένας φίλος ο Gianni μου έχει πει να ζητήσω την υποστήριξη παράδοσης περιπτέρου εναλλακτικά, ιδιαίτερα μάλιστα όταν τόσο οι "μπονελικοί" αλλά όσο και οι εντιζιόνι που έχουν μεταβιβάσει τα δικαιώματα πώλησης τίτλου στο περίπτερο, δεν αναλαμβάνουν τις πωλήσεις για αποστολές.
Απ: Σχέδιο του "ξανθού γίγαντα" Μπλεκ !
_________________
"Δεν υπάρχουν ιδέες, υπάρχουν μόνο άνθρωποι που κουβαλούν ιδέες. Και τότε κάθε ιδέα παίρνει το σχήμα εκείνου που την κουβαλά".
Νίκος Καζαντζάκης
Αρέσει στον χρήστη Μπλεκ αλλά ελληνικά
- Μπλεκ αλλά ελληνικά
- Αριθμός μηνυμάτων : 25
Ημερομηνία εγγραφής : 21/10/2020
Απ: Σχέδιο του "ξανθού γίγαντα" Μπλεκ !
με τον όρο ότι οι αποστολές από απέναντι έχουν κοστολόγηση καθόσον στην μεταφορική περιλαμβάνονται και φόροι ή δασμοί εξωτερικού. Ωστόσο υπάρχουν "φίλοι" που έχουν κόμικς στα ιταλικά, αφού για όσους ενδιαφέρονται τα βρίσκουν από την ξένη αγορά όμως χώρα-κράτος της Ε.Έ.